Kandahar

With Kandahar in the news again in the wake of the embarrassing 
prison-break, Bari Jahani’s poem gives me a great picture of how low 
Kandahar has fallen. Mr. Jahani was kind enough to share this with me a few
weeks back when I was corresponding with him on translations of some of 
his poems that I have been working on. You can find this and other poems 
of his on his website here as well: Jahani Online
             

 کندهاره در واري سم

بیا دی څه یرغل ته نیت دی چی دي تاو کړله برېتونه

بیا دي لېڅي دي را نغښتي بیا دي ښکاري مړوندونه

بیا دي واری پر ارغند دی بیا دي خپل کړل میوندونه

بیا شرنگی د زولنو دی بیا دي مات کړل محبسونه

یاغي سوي دي زلمیان دي قهرېدلي دي پلرونه

بیا باران دی دگولیو پاڅولي یې جنگونه

غواړې بیا دي په نکلونو روڼی شپې کړې تر سهاره

کندهاره در واري سم در واري سم کندهاره

ته خبر یې پر لمن دي دا د چا آسونه ځغلي

دا راکټ د چا له کوره دا د چا ټانکونه ولي

دا جنگونه چا راوړي دا فوجونه څوک راغلي

دا قلا د چا نړېږي د چا کلي سوځېدلي

دا پرون د چا ماتم وو او دا نن یې څوک ویشتلي

ویني پېژنم چی ستا دي دا غازیان چا را لېږلي

یو دي وژني په باروتو  بل د توري له پرهاره

کندهاره در واري سم در واري سم کندهاره
ته پوهېږې چی دا څوک دي ستا پر خاوره چی جنگېږي

جنگ د چا سوبه د چا ده چی ستا کور پکښی نړېږی

هغه ستا شین ارغنداو دی چی لمبې یې پورته کېږی

هغه ستا  دخور پوړنی ستا د پلار مېنه سوځېږي

د نیکه پر هدیره دي بیا پردۍ لمبې بلېږي

دا پردی چړي راغلی دا پردی ملا غورېږي

بیا یې نوي دي زده کړي منترونه له باداره

کندهاره در واري سم، در واري سم کندهاره

څه ارزانه دي تویېږي مستي ویني د زلمیانو

څه اسانه دي نړېږي مالتونه د خپلوانو

څه په زور دي ابادېږي هدیرې د شهیدانو

څنگه زړونه در سړېږي د پېړۍ د غلیمانو

څه پلټني دي جوړېږي د بې وزلو یتیمانو

څه نېښونه در رسېږي د لستوڼی د مارانو

ته به کله را ویښېږې د دښمن د باغ ملیاره

کندهاره در واري سم، درواري سم کندهاره
چا دي واخیستل پوځونه د طلا په خرمنونو

چا زلمي در لېوني کړل په وعدو د جنتونو

اوروي څوک له اسمانه بارانونه د بمونو

بې څښتنه دي جونگړه کبابېږي په اورونو

په زامنو دي نازېږي پنجرې د زندانونو

په خپل کور کی یې پردی کړې د پردیو تپوسونو

د ازل برخه دي ښکاري ستا له خپله لاسه خواره

کندهاره در واري سم، در واري سم کندهاره
نه خوشال توره ایستلې را وتلی پر اورنگ دی

نه ایوب چپاو را وړی پر توپونو د فرنگ دی

نه زخمي دښمن په زړه کی ستا د مټو په خدنگ دی

ښار په وینو کی لمبېږي د خپل ځان په وینو رنگ دی

د تور تم ادې لنگېږي له رڼا سره یې جنگ دی

د عرفان ډېوې مړې کېږي د نصیب د توري شرنگ دی

ته به کله را پاڅېږې د اوږدو شپو له خماره

کندهاره در واري سم، در واري سم کندهاره
لا تر څو به یې مغروره په کیسو د میوندونو

لا نیکه به درته لولي زړې پاڼی د قرنونو

ورځی شپې به دی تېرېږي د بدیو په نکلونو

د سیالانو به دي تېر وي جرسونه تر مزلونو

ته به سل کاله یې پاته  د زمان له کارانونو

لټوې به په پرون کي تعبیرونه د خوبونو

لا تر څو به دي په خوا وي د مرگي د کنډو لاره

کندهاره در واري سم، در واري سم کندهاره
ته د غم په شپه پیدا یې ته ماتم ته زېږېدلی

ته  د هري بلا سپریې هره ورځ اجل نیولی

هر خونکار دي په لمن کي خپل غضب دی ازمېیلی

چا دي سترگي دي ایستلي چا دي زوی دی در وژلی

چا دي ویني بهولي چا دي کور دی سوځولی

چا له پاسه په بمونو چا پر مځکه یې ویشتلی

همدا ستا چیغي به باسي دا لېوان له دغه ښاره

کندهاره در واري سم، در واري سم کندهار
د افغان دبگړۍ گله د غلیم د سترگو خاره

کندهاره در واري سم ، در واري سم کندهاره
٢٠٠٨-٢٢-جون                     ویرجینیا

About CostofWar

Like most Afghans, a natural-born expert on the devastation of war. This is just a canvass for my own reflections. View all posts by CostofWar

One response to “Kandahar

  • translation

    deera manana rora deeri he hali zali de kari, this is my first time to visit this blog, and i find it very help full about the pashto translation, i find a website of translation, which is very help full for all kind of translation, urdu, pashto, english,
    chinese, Documents transltaion, arabic translation, interpreter just visit to
    Translation

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: